De liefde, natuurlijk -Gedichten- Carlos Drummond de Andrade

370sinds 13 nov. '20, 00:25
€ 12,00
Ophalen of Verzenden
Deel via
of

Beschrijving

Sob o chuvveiro amar

Sob o chuveiro amar, sabão e beijos,

ou na banheia amar, de água vestidos,
amor escorregante, foge, prende-se,
torna a fugir, água, nos olhos, bocas,
dança, navegação, mergulho, chuva,
essa espuma nos ventres, a brancura
triangular do sexo-é água, esperma,
é amor se esvaindo, ou nos tornamos fonte?


Onder de douche beminnen

Onder de douche beminnen, zeep en kussen,
of in bad, beiden gekleed in water,
glibberende liefde, glippend, grijpend,
wijkend, water in de ogen, monden,
dansen, varen, duiken, regenen,
dat schuim op onze buiken, en de driehoek
van het schaamhaar wit - van water, sperma,
liefdes loop, of zijn wij bron geworden?

De Braziliaanse dichter Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) behoort tot de belangrijkste Latijns-Amerikaanse dichters van de twintigste eeuw. Drummond was al boven de tachtig toen hij deze reeks prachtige gedichten over de lichamelijke liefde schreef. Dat ze pas postuum verschenen lag aan de dichter zelf, hij wilde ze niet publiceren uit angst dat ze voor pornografie zouden worden aangezien. De bundel bevat een nawoord van August Willemsen, met een verantwoording van zijn vertaling, die men een geslaagd waagstuk kan noemen.

125 pagina's. Boek in uitstekende staat (tekst op schutblad) Paperback.
ISBN 90 295 1321 7  De Arbeiderspers Amsterdam 1992
Eerste druk

Verzending met bpost vanaf 4,40 euro
Ophaling in regio Antwerpen
Zoekertjesnummer: m1626063554