Kenmerken
Conditie
Zo goed als nieuw
Beschrijving
Het mysterieuze spionageverhaal van Martha Cnockaert uit Westrozebeke.
In 1915 en 1916 spioneerde Martha Cnockaert voor de Britten in het door de Duitsers bezette Roeselare.
In het begin van de oorlog vluchtte Martha Cnockaert (1892-1966) met haar ouders van Westrozebeke naar Roeselare. Daar werkte ze als verpleegster in het Klein Seminarie (toen Feldlazarett) en hielp haar ouders die het café In de Kroon op de Grote Markt uitbaatten. Op beide plaatsen ontmoette ze veel Duitse militairen en kon ze geheime informatie bekomen die ze doorspeelde aan de Britten.
Martha’s echtgenoot, de Ier John McKenna, stelde haar spionageverhaal, voor een stuk geromantiseerd, te boek. Het boek I was a spy (ik was een spionne) verscheen in 1932 in Engeland met een voorwoord van Winston Churchill. Het werd een bestseller zonder weerga (meer dan 200.000 verkochte exemplaren!) en werd vertaald in het Frans, Italiaans en Roemeens. In 1933 werd het boek zelfs verfilmd.
Roger Quaghebeur brengt het levensverhaal van deze boeiende West-Vlaamse vrouw, die veel bekender in het buitenland was dan in eigen land. Hij beschrijft Westrozebeke en Roeselare in 1914-18 en situeert er Martha’s spionagebelevenissen. Het is meteen ook de eerste keer dat het verhaal van I was a spy in het Nederlands verschijnt.
In 1915 en 1916 spioneerde Martha Cnockaert voor de Britten in het door de Duitsers bezette Roeselare.
In het begin van de oorlog vluchtte Martha Cnockaert (1892-1966) met haar ouders van Westrozebeke naar Roeselare. Daar werkte ze als verpleegster in het Klein Seminarie (toen Feldlazarett) en hielp haar ouders die het café In de Kroon op de Grote Markt uitbaatten. Op beide plaatsen ontmoette ze veel Duitse militairen en kon ze geheime informatie bekomen die ze doorspeelde aan de Britten.
Martha’s echtgenoot, de Ier John McKenna, stelde haar spionageverhaal, voor een stuk geromantiseerd, te boek. Het boek I was a spy (ik was een spionne) verscheen in 1932 in Engeland met een voorwoord van Winston Churchill. Het werd een bestseller zonder weerga (meer dan 200.000 verkochte exemplaren!) en werd vertaald in het Frans, Italiaans en Roemeens. In 1933 werd het boek zelfs verfilmd.
Roger Quaghebeur brengt het levensverhaal van deze boeiende West-Vlaamse vrouw, die veel bekender in het buitenland was dan in eigen land. Hij beschrijft Westrozebeke en Roeselare in 1914-18 en situeert er Martha’s spionagebelevenissen. Het is meteen ook de eerste keer dat het verhaal van I was a spy in het Nederlands verschijnt.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Diksmuide
131x bekeken
2x bewaard
Sinds 12 jul '24
Zoekertjesnummer: m2135970337
Populaire zoektermen
Oorlog en Militairbelgie in oorlog de krijgerroger ruttenoorlog aalstroger quaghebeuroorlog tankoorlog 14 18oorlog wapenoorlog medaillevietnam oorlogoorlog ww2oorlog 14 18militairde groote oorloginox wasbak in Keuken | Keukenelementenvbtl 1 in Schoolboekenrode ridder in Stripverhalenstyle 128 in Banden en Velgenhijshaak in Overige Tuin en Terrasdji ronin m in Fotografie | Statieven en Balhoofdenps5 stuur in Spelcomputers | Sony Consoles | Accessoiresaquarium zeeaquarium in Vissen | Aquaria en Toebehoreno'ren official in Truien en Vestenklarinetten in Blaasinstrumenten | Klarinetten