Beschrijving
Contes Japonais. Novak Miroslav et Zlata Cerna
Illustrés par Jaroslav Serych.
Nous savons maintenant avec certitude que l'art et la littérature du Japon furent influencés à leurs débuts par les cultures chinoise et coréenne. Mais, dès le Xie siècle, des artistes japonais créèrent des œuvres littéraires éminemment originales. Les légendes et contes japonais, souvent issus de la tradition populaire, témoignent de cette grande originalité. Des relations commerciales s'établirent entre les Japonais et des marchands portugais, hollandais et anglais, au Xvie siècle ; puis des missionnaires jésuites tentèrent de s'établir au Japon. Fermé aux Européens en 1637, l'empire nippon n'aura plus aucun contact avec l'Occident avant 1853 : c'est ce qui explique que les pays d'Europe et d'Amérique ne connurent par l'art japonais avant le dernier tiers du XIXe siècle et que les poésies, romans et contes ne furent traduits qu'à partir de la fin du XIXe siècle. Les récits légendaires japonais sont fort attachants et, s'ils nous permettent de découvrir les racines les plus profondes du peuple nippon, ils nous proposent également des sujets qui nous sont familiers : le jeu des influences pouvant difficilement être avancé dans ce cas, une fois de plus se pose le problème des troublantes analogies existant entre les grands mythes et les récits folkloriques de l'humanité. Les contes japonais accordent une large place aux héros courageux et simples, aux animaux - renards et blaireaux surtout, capables de se métamorphoser en hommes et représentant la plupart du temps le mal -, à l'humour ; les vieillards sont souvent mis en scène par les conteurs japonais : ils symbolisent presque toujours la lutte entre le bien et le mal - esprit même des légendes et contes du monde entier. Le présent recueil offre aux lecteurs de langue française les textes les plus représentatifs du trésor légendaire du Japon, comme par exemple : Momotaro, l'enfant des pêches (le conte japonais le plus populaire), Comment le blaireau et le renard se défièrent, Ourachima, Les neuf moines et Le vieillard qui faisait fleurir les arbres. Les illustrations de ce livre évoquent admirablement les paysages et les êtres du Japon.
198 pagina's. Boek in uitstekende staat. Hardcover gebonden met stofomslag.
Afm. 21,5 x 28,5 cm
ISBN 2 7000 1116 3 Gründ 1990
Verzending met bpost vanaf 4,70 euro
Ophaling in regio Antwerpen
Illustrés par Jaroslav Serych.
Nous savons maintenant avec certitude que l'art et la littérature du Japon furent influencés à leurs débuts par les cultures chinoise et coréenne. Mais, dès le Xie siècle, des artistes japonais créèrent des œuvres littéraires éminemment originales. Les légendes et contes japonais, souvent issus de la tradition populaire, témoignent de cette grande originalité. Des relations commerciales s'établirent entre les Japonais et des marchands portugais, hollandais et anglais, au Xvie siècle ; puis des missionnaires jésuites tentèrent de s'établir au Japon. Fermé aux Européens en 1637, l'empire nippon n'aura plus aucun contact avec l'Occident avant 1853 : c'est ce qui explique que les pays d'Europe et d'Amérique ne connurent par l'art japonais avant le dernier tiers du XIXe siècle et que les poésies, romans et contes ne furent traduits qu'à partir de la fin du XIXe siècle. Les récits légendaires japonais sont fort attachants et, s'ils nous permettent de découvrir les racines les plus profondes du peuple nippon, ils nous proposent également des sujets qui nous sont familiers : le jeu des influences pouvant difficilement être avancé dans ce cas, une fois de plus se pose le problème des troublantes analogies existant entre les grands mythes et les récits folkloriques de l'humanité. Les contes japonais accordent une large place aux héros courageux et simples, aux animaux - renards et blaireaux surtout, capables de se métamorphoser en hommes et représentant la plupart du temps le mal -, à l'humour ; les vieillards sont souvent mis en scène par les conteurs japonais : ils symbolisent presque toujours la lutte entre le bien et le mal - esprit même des légendes et contes du monde entier. Le présent recueil offre aux lecteurs de langue française les textes les plus représentatifs du trésor légendaire du Japon, comme par exemple : Momotaro, l'enfant des pêches (le conte japonais le plus populaire), Comment le blaireau et le renard se défièrent, Ourachima, Les neuf moines et Le vieillard qui faisait fleurir les arbres. Les illustrations de ce livre évoquent admirablement les paysages et les êtres du Japon.
198 pagina's. Boek in uitstekende staat. Hardcover gebonden met stofomslag.
Afm. 21,5 x 28,5 cm
ISBN 2 7000 1116 3 Gründ 1990
Verzending met bpost vanaf 4,70 euro
Ophaling in regio Antwerpen
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Borgerhout
139x bekeken
0x bewaard
Sinds 15 feb '21
Zoekertjesnummer: m1667046489
Populaire zoektermen
pantheon der literatuurLiteratuurrussische literatuurgil et jo in Stripverhalenmots et contexte in Schoolboekenbob et bobette in Stripverhalenbob et bobette junior in Kinderboeken | Kleutersoscar et la dame rose in Schoolboekengil et jo in Stripverhalenbob et bobette in Stripverhalenbrenda novak in Romansentre sambre et meuse in Geschiedenis | Nationaalquick et flupke in Stripverhalenheros et martyrs in Oorlog en Militairk3 in Onderdelen | Suzukipfennig 1950 in Munten | Europa | Niet-Euromuntenwedze ski in Skiën en Langlaufenmoto yamaha fjr 1300 in Motoren | Yamahaipe profiel in Lieren en Takelsauping nachtkastjes in Slaapkamer | Beddenboch copenhague in Keuken | Servieskoersfiets 26 inch ridley in Fietsen | Racefietsenfoam karcher in Hogedrukreinigerstv meubel metaal in Kasten |Televisiemeubels