Beschrijving
Set van vijf Japanse slaatgereedschappen uit de jaren 1960 in Japan, bestaande uit twee ijzeren genno met bamboe-omhulde hulzen, een klauwhamer met rechte steel en twee houten kizuchi-mallen, allemaal in goede staat.
– Twee solide ijzeren genno (Japanse timmermanshamers) met kenmerkende handgrepen omwikkeld met bamboeknopen — een zeldrijke en visueel indrukwekkende traditie van handgrepen geassocieerd met gespecialiseerde Japanse timmerwerktuigen– Eén enkele bekhams met rechte eikenhandvat; twee houten mallets (kizuchi) van verschillende maten, waarvan een met de hand ingeschreven eigenaarsnaam en nummer– Langste stuk ongeveer 35 cm totaal, zoals vergeleken met de schaalregel; de vijf stukken samen bestrijken het volledige spectrum van slaande taken in traditionele Japanse houtbewerking en maatwerkSamenvatting: Een werkende set van vijf Japanse slaapparaten — twee ijzeren genno met kenmerkende bamboe-sectie-omhulsels, één traditionele bekhamer en twee houten mallets van verschillende afmetingen — aangeboden als één samenhangende groep. De sterstukken zijn de twee ijzeren genno: zwaar, dubbelzijdig gesmede koppen bevestigd aan handgrepen die zijn omwikkeld in een patroon dat bamboe-noden nabootst of erin is verwerkt; een handvatstijl die geassocieerd wordt met gespecialiseerde Japanse timmerlieden die de onderverdelde grip veiliger en beter in het absorberen van trillingen vinden dan een eenvoudige houten schacht. De grotere van de twee oogt imposant, met een kop die de aanzienlijke patina van langdurig gebruik draagt. De houten mallet met de inktinschrijving " 36" (Kawashima Seiji, No. 36) voegt een welkom persoonlijk tintje toe aan de set. Alle gereedschappen tonen eerlijk gebruik en worden aangeboden in werkende toestand.De genno is de quintessential Japanse timmermanshamer, zo fundamenteel voor de Japanse traditionele lijmwerk als de mallet voor de Engelse kastmaker. In tegenstelling tot de Westerse bekhamer, die vrijwel uitsluitend voor spijkers wordt gebruikt, heeft de genno een bredere rol: het aandrijven van nomi (beitels) voor mortise- en tenonwerk, het vastzetten van verbindingen, het afstellen van de passing van droog samengestelde kozijnen, en het slaan van spijkers met het vlakke of licht convexe vlak, afhankelijk van of het kopje van de spijker vlak of countersunk moet zijn. Een vaardige timmerman leest het geluid van elke slag zozeer als zijn effect, en past gewicht en hoek aan met een precisie die jaren vergt om te ontwikkelen.De twee genno hier onderscheiden zich door hun handgrepen — omwikkeld in een patroon dat de knopen van bamboe nabootst, hetzij door daadwerkelijke bamboe-omwikkeling of door een gevormd en gebonden houten handvat dat hetzelfde segmentale profiel bereikt. Deze handvatstijl komt minder vaak voor dan de gewone taps toelopende ellips van een standaard genno, en wordt geassocieerd met traditionele werkplaatspraktijken in bepaalde regionale timmer- en houtbewerkingstradities. De knopen bieden natuurlijke grippunten en dienen als visuele markeringen voor de juiste handplaatsing, terwijl de lichte flex van het handvat de schok van zwaardere slagen effectiever absorbeert dan een stijve metalen of massief houten as.De bekhamer — een lichter gereedschap met één slagvlak en een gebogen spijker-traaggekraag — vertegenwoordigt het meer algemene end van de set. Het rechte eikenhandvat en de gesmede kop zijn van het type dat in de Japanse bouwsector vanaf het begin van de twintigste eeuw tot heden wordt gebruikt. De conditie is consistent met actief gebruik in de praktijk.De twee houten mallets (kizuchi) bevinden zich aan het tegenovergestelde uiteinde van het krachtspectrum. Houten mallets leveren een zachter, breder slagvlak dan ijzeren hamers, waardoor ze het favoriete gereedschap zijn voor het aandrijven van beitels wiens handgrepen kunnen splijten onder ijzer, het in elkaar zetten van droog-passende meubelverbindingen zonder schade aan het houten oppervlak, en het samen- of uit elkaar tikken van mortise-en-tenon-kozijnen. De grotere van de twee draagt een met de hand gezette inktinschrijving op het kopvlak — " 36," waarschijnlijk de naam van de oorspronkelijke eigenaar en een werkplaats- of apparaatsnummer — een klein persoonlijk detail dat het gereedschap verbindt met de vakman die het gebruikte en aanzienlijk bijdraagt aan zijn karakter als verzamelobject.Voor de Europese vakman of instrumentencollecteur is een set van dit kaliber een echte vondst. De twee genno met bamboe-handvatten zijn bovendien zelden buiten Japan te zien; ze brengen een sterke visuele identiteit aan elke gereedschapsweergave en een praktische gewicht- en balans die houtbewerkers die met Japanse gereedschappen bekend zijn onmiddellijk zullen waarderen. Alle vijf stukken zijn structureel gezond met de eerlijke slijtages van regelmatig professioneel gebruik.Verzending & VerwerkingWij verzenden wereldwijd via DHL of EMS met volledige verzekering en tracking. Professioneel verpakken zorgt voor een veilige aankomst; gecombineerde verzending mogelijk bij meerdere winsten. Invoerrechten en belastingen zijn voor rekening van de koper.Verkoper GarantieWij zijn gespecialiseerd in authentieke Japanse verzamelobjecten en garanderen de authenticiteit van dit stuk. Vragen welkom – wij reageren binnen 24 uur.1504-02
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Lage veilingkosten
Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
24/7 meebieden in onze app
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
– Twee solide ijzeren genno (Japanse timmermanshamers) met kenmerkende handgrepen omwikkeld met bamboeknopen — een zeldrijke en visueel indrukwekkende traditie van handgrepen geassocieerd met gespecialiseerde Japanse timmerwerktuigen– Eén enkele bekhams met rechte eikenhandvat; twee houten mallets (kizuchi) van verschillende maten, waarvan een met de hand ingeschreven eigenaarsnaam en nummer– Langste stuk ongeveer 35 cm totaal, zoals vergeleken met de schaalregel; de vijf stukken samen bestrijken het volledige spectrum van slaande taken in traditionele Japanse houtbewerking en maatwerkSamenvatting: Een werkende set van vijf Japanse slaapparaten — twee ijzeren genno met kenmerkende bamboe-sectie-omhulsels, één traditionele bekhamer en twee houten mallets van verschillende afmetingen — aangeboden als één samenhangende groep. De sterstukken zijn de twee ijzeren genno: zwaar, dubbelzijdig gesmede koppen bevestigd aan handgrepen die zijn omwikkeld in een patroon dat bamboe-noden nabootst of erin is verwerkt; een handvatstijl die geassocieerd wordt met gespecialiseerde Japanse timmerlieden die de onderverdelde grip veiliger en beter in het absorberen van trillingen vinden dan een eenvoudige houten schacht. De grotere van de twee oogt imposant, met een kop die de aanzienlijke patina van langdurig gebruik draagt. De houten mallet met de inktinschrijving " 36" (Kawashima Seiji, No. 36) voegt een welkom persoonlijk tintje toe aan de set. Alle gereedschappen tonen eerlijk gebruik en worden aangeboden in werkende toestand.De genno is de quintessential Japanse timmermanshamer, zo fundamenteel voor de Japanse traditionele lijmwerk als de mallet voor de Engelse kastmaker. In tegenstelling tot de Westerse bekhamer, die vrijwel uitsluitend voor spijkers wordt gebruikt, heeft de genno een bredere rol: het aandrijven van nomi (beitels) voor mortise- en tenonwerk, het vastzetten van verbindingen, het afstellen van de passing van droog samengestelde kozijnen, en het slaan van spijkers met het vlakke of licht convexe vlak, afhankelijk van of het kopje van de spijker vlak of countersunk moet zijn. Een vaardige timmerman leest het geluid van elke slag zozeer als zijn effect, en past gewicht en hoek aan met een precisie die jaren vergt om te ontwikkelen.De twee genno hier onderscheiden zich door hun handgrepen — omwikkeld in een patroon dat de knopen van bamboe nabootst, hetzij door daadwerkelijke bamboe-omwikkeling of door een gevormd en gebonden houten handvat dat hetzelfde segmentale profiel bereikt. Deze handvatstijl komt minder vaak voor dan de gewone taps toelopende ellips van een standaard genno, en wordt geassocieerd met traditionele werkplaatspraktijken in bepaalde regionale timmer- en houtbewerkingstradities. De knopen bieden natuurlijke grippunten en dienen als visuele markeringen voor de juiste handplaatsing, terwijl de lichte flex van het handvat de schok van zwaardere slagen effectiever absorbeert dan een stijve metalen of massief houten as.De bekhamer — een lichter gereedschap met één slagvlak en een gebogen spijker-traaggekraag — vertegenwoordigt het meer algemene end van de set. Het rechte eikenhandvat en de gesmede kop zijn van het type dat in de Japanse bouwsector vanaf het begin van de twintigste eeuw tot heden wordt gebruikt. De conditie is consistent met actief gebruik in de praktijk.De twee houten mallets (kizuchi) bevinden zich aan het tegenovergestelde uiteinde van het krachtspectrum. Houten mallets leveren een zachter, breder slagvlak dan ijzeren hamers, waardoor ze het favoriete gereedschap zijn voor het aandrijven van beitels wiens handgrepen kunnen splijten onder ijzer, het in elkaar zetten van droog-passende meubelverbindingen zonder schade aan het houten oppervlak, en het samen- of uit elkaar tikken van mortise-en-tenon-kozijnen. De grotere van de twee draagt een met de hand gezette inktinschrijving op het kopvlak — " 36," waarschijnlijk de naam van de oorspronkelijke eigenaar en een werkplaats- of apparaatsnummer — een klein persoonlijk detail dat het gereedschap verbindt met de vakman die het gebruikte en aanzienlijk bijdraagt aan zijn karakter als verzamelobject.Voor de Europese vakman of instrumentencollecteur is een set van dit kaliber een echte vondst. De twee genno met bamboe-handvatten zijn bovendien zelden buiten Japan te zien; ze brengen een sterke visuele identiteit aan elke gereedschapsweergave en een praktische gewicht- en balans die houtbewerkers die met Japanse gereedschappen bekend zijn onmiddellijk zullen waarderen. Alle vijf stukken zijn structureel gezond met de eerlijke slijtages van regelmatig professioneel gebruik.Verzending & VerwerkingWij verzenden wereldwijd via DHL of EMS met volledige verzekering en tracking. Professioneel verpakken zorgt voor een veilige aankomst; gecombineerde verzending mogelijk bij meerdere winsten. Invoerrechten en belastingen zijn voor rekening van de koper.Verkoper GarantieWij zijn gespecialiseerd in authentieke Japanse verzamelobjecten en garanderen de authenticiteit van dit stuk. Vragen welkom – wij reageren binnen 24 uur.1504-02
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Website
klik hier om mee te bieden...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Bezorgt in heel België
1x bekeken
0x bewaard
Sinds 4 apr '26
Zoekertjesnummer: a161122645
Populaire zoektermen
Antiek | Speelgoedblikken speelgoedspeelgoed autooud speelgoedretro speelgoedspeelgoed jaren 60speelgoed jaren 70blikken speelgoed opwindbaaroude speelgoed garagespeelgoed geweertorck speelgoedblikken speelgoedspeelgoed jaren 50speelgoed treinlochristi in Hobby en Vrije tijddiagbox peugeot in Autogereedschapclasal pompen in Machines en Bouw | Pompen en Compressorenyamaha xt 660 in Motoren | Yamahaglas in lood in Antiek | Religieuze voorwerpenvintage verrekijker in Optische apparatuur | Verrekijkerswasmachine gratis in Wasmachinesdwarsliggers in Thrillersindominus rex in Speelgoed | Actiefigurenmonsters! in Speelgoed | Knuffels en Pluche