Charles Darwin, Ernst Dieffenbach - Naturwissenschaftliche

00sinds 14 jun. '25, 13:09
€ 450,00
Deel via
of

Beschrijving

Voyages scientifiques aux îles du cap vert, Amérique du Sud, Terre de Feu, îles Falkland, îles Chiloe, îles Galápagos, Otaheiti, Nouvelle-Hollande, Nouvelle-Zélande, pays Van Diemen, îles Célèbes, Maurice, Sainte-Hélène, Açores, etc.
Allemand et avec des annotations d'Ernst Dieffenbach, en deux parties
Éditeur : Braunschweig, Druck et édition de Friedrich Vieweg und Sohn, 1844
Première traduction de l'œuvre de Charles Darwin dans n'importe quelle langue. Deux volumes reliés dans la reliure en demi-calf d'origine, avec le dos remplacé. Pages en assez bon état compte tenu de leur âge, avec des taches brunes marginales relativement fréquentes, principalement autour des bords des pages. 21,7 x 13,5 cm ; XVI, 319, VIII, 301, (3) pages + 1 carte pliée. La carte est déchirée mais encore complète et en bon état sinon. Une autographes inconnue est écrite sur la page de titre.
Ce pièce rare est la première traduction du « Journal et remarques » / « Journal of Researches » de Darwin de 1839 (qui est le plus souvent intitulé « Voyage du Beagle »), œuvre réalisée lors de son rôle en tant que fellow élu de la Geological Society of London. Dans son autobiographie, Darwin a décrit le voyage du Beagle comme ayant été de loin l'événement le plus important de sa vie et ayant déterminé toute sa carrière.
Le traducteur, Ernst Dieffenbach, était un correspondant de Charles Darwin dans les années 1840. Il a traduit l'œuvre originale en allemand avec les notes et corrections de Darwin, sous le titre « Naturwissenschaftliche Reisen ». Darwin connaissait le mémoire de Dieffenbach sur les Îles Chatham, publié dans le journal de la Royal Geographical Society, et il a particulièrement noté le commentaire de Dieffenbach sur les différences entre les espèces d'oiseaux présentes là-bas et en Nouvelle-Zélande.

Zoekertjesnummer: a151496418