Mattel - Poupée Monster High - Boo-Riginal Creeproduction€ 74,00
Jeremias Drexel / Aegidius Sadeler - Orbis Phaëthon - 1631
10sinds 13 jun. '25, 05:03
€ 450,00
Beschrijving
BELLE PREMIÈRE ÉDITION & LIVRE D'EMBLEMS par Jeremias Drexel (1581-1638) avec 1 frontispice ainsi que 23 magnifiques gravures sur cuivre à page pleine pour chaque lettre de l'alphabet A-Z, gravées par l'atelier d'Aegidius Sadeler II (1570-1629). Les Sadelers étaient l'une des dynasties d'imprimeurs et d'illustrateurs flamands les plus prospères, aux côtés des familles Wierix et Van de Passe. Ce livre s'ouvre sur un frontispice en pleine page, puis se poursuit avec des dizaines d'emblèmes représentant la vie dans les Pays-Bas au XVIIe siècle, les drames existentiels de l'homme, des scènes bibliques et Satan sous de nombreuses formes. Ils illustrent un alphabet de mauvaises habitudes ou péchés de la langue, tels que la flatterie, la blasphémie, le plan maléfique, la fraude, la calomnie, la volupté, le mensonge... etc. Les images représentent des personnes entourées d'animaux ; éléphant, dragon, serpent, aigle, loup, cheval, oiseaux, dauphin, alligator, taureau et monstres, figures mythologiques ou démoniaques. Le tableau combinatoire est surprenant, où en six pages sont illustrées plus de 700 combinaisons possibles de positions et de vices que peuvent adopter six invités à un banquet. Reliure ancienne du XVIIe siècle, solide et en très bon état.
Les beaux emblèmes représentent des scènes morales, de l'ésotérisme, de la magie, de l'occultisme, des prophéties, du memento mori, des enseignements sur la nature et le destin de l'homme. C'est aussi une dénonciation des politiciens machiavéliques et des courtisans calculateurs, qui utilisent la flatterie, la calomnie et la dérision pour faire de l'ombre à leurs rivaux et se rendre acceptables aux puissants. Toutes les illustrations sont bien gravées avec des marges intactes, avec un grand contraste et une grande définition, l'une des meilleures productions des illustrateurs flamands du XVIIe siècle. Le livre se concentre sur les vices du langage (Vitiis Linguae) sur ses abus, contre-indications, malédictions et la négativité qu'il crée. La beauté du livre est due à sa structure simple qui présente des emblèmes, des allégories, des péchés et des exemples de vie par ordre alphabétique de A à Z et pour chaque lettre il y a une illustration et 3-4 exemples pour la même lettre tels que ; Adulatio-Flatterie, Blasphemia-Blasphème, Consilium Malum-Mauvais plan, Excusatio-Excuse, Fraudulenta-Frauduleux, Hypocritica-Hypocrite, Kalumnia-Calomnie, Lasciva-Lascif, Mendacium-Mensonge... etc. Imprimé avec une fausse impression à « Cologne, apud Cornel. ab Egmond », mais publié en réalité à Amsterdam par Blaeu en 1631.
ORBE PHAËTHON, HOC EST DE UNIVERSIS VITIIS LINGUAE… (Le Phaéthon du Monde, c'est-à-dire de tous les vices de la langue). Publié à Cologne [c'est-à-dire Amsterdam] par Blaeu en 1631. Texte en latin.
DESCRIPTION : en format 12°, hauteur 120 x largeur 77 mm ou 4,8 par 3,1 pouces. Pages [12], 804, [10]. Belle frontispice et 23 planches gravées par le studio d'Aegidius Sadeler, dans une reliure en parchemin contemporain avec titre écrit à la main sur le dos lisse, reliure solide et parfaitement fonctionnelle. Texte imprimé avec soin, pages avec marges d'origine, traces rares de taches d'eau, papier légèrement jauni. Le travail de gravure, d'une grande finesse, montre beaucoup de détails dans les illustrations avec un excellent contraste et une netteté remarquable. BEAU LIVRE COMPLET AVEC 24 ILLUSTRATIONS.
LITTÉRATURE/RÉFÉRENCES : World Cat OCLC 257459173 ; USTC No. 1014616 ; Réserve de la Bibliothèque universitaire d'Amsterdam : OK 80-793 ; Réserve de la bibliothèque centrale de l'Université d'Otago : Shoults Collection Ga 1631 D ; De Backer Sommervogel III-193 (édition de 1634) ; Landwehr, allemand, 254 (édition de 1634) ; Praz p. 320 (édition de 1634).
Auteur : Jeremias Drexel, également connu sous le nom d'Hieremias Drexelius ou Drechsel (1581-1638), était un écrivain jésuite de littérature dévotionnelle et un professeur d'humanités et de rhétorique. Il a servi pendant 23 ans comme prédicateur à la cour de Munich pour Maximilien Ier, électeur de Bavière, et sa femme Elizabeth de Lorraine. Jeremias Drexel est né à Augsbourg et a été élevé comme luthérien. Cependant, il s'est converti au catholicisme dans sa jeunesse et a été éduqué par les Jésuites avant d'entrer dans l'Ordre jésuite. Drexel aimait utiliser des symboles picturaux pour rendre ses enseignements concrets, et la majorité de ses livres sont élégamment illustrés.
La famille Sadeler était la plus grande et probablement la plus prospère des dynasties d’incisors flamands qui dominaient la gravure en Europe du Nord à la fin du XVIe et au XVIIe siècle, en tant qu’artistes et éditeurs. Comme d’autres dynasties telles que celles des Wierix et des Van de Passe, le style des membres de cette famille est très semblable. Les Sadeler descendaient de « chasseurs », graveurs d’armures, originaires d’Aalst en Belgique. Jan de Saeyelleer ou Sadeleer avait trois fils, tous généralement appelés « Sadeler » : Jan I (1550 Bruxelles - 1600 Bruxelles ou peut-être Venise), Aegidius I (vers 1555 Bruxelles - vers 1609 Francfort-sur-le-Main) et Rafael I (1560/61 Anvers - 1628 ou 1632). Un autre Sadeler, Marcus ou Marco, était un imprimeur et peut-être éditeur qui travaillait à Haarlem vers 1586-87, et on suppose qu’il est membre de la famille, bien qu’on ne sache pas où il se situe dans la lignée. Jan I était le père de Justus (vers 1572 Anvers - vers 1620) et Marcus Christoph (né à Munich, actif de 1614 jusqu’après 1650). Aegidius I était le père d’Aegidius II (vers 1570 Anvers - 1629 Prague). Rafael I était le père de Rafael II (1584 - 1627 ou 1632, tous deux à Anvers), Jan II (vers 1588 - 1665 ou plus tard) et Filips (vers 1600, actif jusqu’en 1650). Aegidius II était le père de Tobias, qui était actif de 1670 à 1675 à Vienne.
EXPÉDITION : via UPS, colis protégé, ASSURÉ et entièrement suivi. Délai estimé pour l'Europe de 3 à 5 jours ouvrés. Expédition sous un jour ouvré. Vous pouvez combiner l'expédition si vous achetez plusieurs articles chez nous, économisant de l'argent et du temps.
Les beaux emblèmes représentent des scènes morales, de l'ésotérisme, de la magie, de l'occultisme, des prophéties, du memento mori, des enseignements sur la nature et le destin de l'homme. C'est aussi une dénonciation des politiciens machiavéliques et des courtisans calculateurs, qui utilisent la flatterie, la calomnie et la dérision pour faire de l'ombre à leurs rivaux et se rendre acceptables aux puissants. Toutes les illustrations sont bien gravées avec des marges intactes, avec un grand contraste et une grande définition, l'une des meilleures productions des illustrateurs flamands du XVIIe siècle. Le livre se concentre sur les vices du langage (Vitiis Linguae) sur ses abus, contre-indications, malédictions et la négativité qu'il crée. La beauté du livre est due à sa structure simple qui présente des emblèmes, des allégories, des péchés et des exemples de vie par ordre alphabétique de A à Z et pour chaque lettre il y a une illustration et 3-4 exemples pour la même lettre tels que ; Adulatio-Flatterie, Blasphemia-Blasphème, Consilium Malum-Mauvais plan, Excusatio-Excuse, Fraudulenta-Frauduleux, Hypocritica-Hypocrite, Kalumnia-Calomnie, Lasciva-Lascif, Mendacium-Mensonge... etc. Imprimé avec une fausse impression à « Cologne, apud Cornel. ab Egmond », mais publié en réalité à Amsterdam par Blaeu en 1631.
ORBE PHAËTHON, HOC EST DE UNIVERSIS VITIIS LINGUAE… (Le Phaéthon du Monde, c'est-à-dire de tous les vices de la langue). Publié à Cologne [c'est-à-dire Amsterdam] par Blaeu en 1631. Texte en latin.
DESCRIPTION : en format 12°, hauteur 120 x largeur 77 mm ou 4,8 par 3,1 pouces. Pages [12], 804, [10]. Belle frontispice et 23 planches gravées par le studio d'Aegidius Sadeler, dans une reliure en parchemin contemporain avec titre écrit à la main sur le dos lisse, reliure solide et parfaitement fonctionnelle. Texte imprimé avec soin, pages avec marges d'origine, traces rares de taches d'eau, papier légèrement jauni. Le travail de gravure, d'une grande finesse, montre beaucoup de détails dans les illustrations avec un excellent contraste et une netteté remarquable. BEAU LIVRE COMPLET AVEC 24 ILLUSTRATIONS.
LITTÉRATURE/RÉFÉRENCES : World Cat OCLC 257459173 ; USTC No. 1014616 ; Réserve de la Bibliothèque universitaire d'Amsterdam : OK 80-793 ; Réserve de la bibliothèque centrale de l'Université d'Otago : Shoults Collection Ga 1631 D ; De Backer Sommervogel III-193 (édition de 1634) ; Landwehr, allemand, 254 (édition de 1634) ; Praz p. 320 (édition de 1634).
Auteur : Jeremias Drexel, également connu sous le nom d'Hieremias Drexelius ou Drechsel (1581-1638), était un écrivain jésuite de littérature dévotionnelle et un professeur d'humanités et de rhétorique. Il a servi pendant 23 ans comme prédicateur à la cour de Munich pour Maximilien Ier, électeur de Bavière, et sa femme Elizabeth de Lorraine. Jeremias Drexel est né à Augsbourg et a été élevé comme luthérien. Cependant, il s'est converti au catholicisme dans sa jeunesse et a été éduqué par les Jésuites avant d'entrer dans l'Ordre jésuite. Drexel aimait utiliser des symboles picturaux pour rendre ses enseignements concrets, et la majorité de ses livres sont élégamment illustrés.
La famille Sadeler était la plus grande et probablement la plus prospère des dynasties d’incisors flamands qui dominaient la gravure en Europe du Nord à la fin du XVIe et au XVIIe siècle, en tant qu’artistes et éditeurs. Comme d’autres dynasties telles que celles des Wierix et des Van de Passe, le style des membres de cette famille est très semblable. Les Sadeler descendaient de « chasseurs », graveurs d’armures, originaires d’Aalst en Belgique. Jan de Saeyelleer ou Sadeleer avait trois fils, tous généralement appelés « Sadeler » : Jan I (1550 Bruxelles - 1600 Bruxelles ou peut-être Venise), Aegidius I (vers 1555 Bruxelles - vers 1609 Francfort-sur-le-Main) et Rafael I (1560/61 Anvers - 1628 ou 1632). Un autre Sadeler, Marcus ou Marco, était un imprimeur et peut-être éditeur qui travaillait à Haarlem vers 1586-87, et on suppose qu’il est membre de la famille, bien qu’on ne sache pas où il se situe dans la lignée. Jan I était le père de Justus (vers 1572 Anvers - vers 1620) et Marcus Christoph (né à Munich, actif de 1614 jusqu’après 1650). Aegidius I était le père d’Aegidius II (vers 1570 Anvers - 1629 Prague). Rafael I était le père de Rafael II (1584 - 1627 ou 1632, tous deux à Anvers), Jan II (vers 1588 - 1665 ou plus tard) et Filips (vers 1600, actif jusqu’en 1650). Aegidius II était le père de Tobias, qui était actif de 1670 à 1675 à Vienne.
EXPÉDITION : via UPS, colis protégé, ASSURÉ et entièrement suivi. Délai estimé pour l'Europe de 3 à 5 jours ouvrés. Expédition sous un jour ouvré. Vous pouvez combiner l'expédition si vous achetez plusieurs articles chez nous, économisant de l'argent et du temps.
Zoekertjesnummer: a151399368
Populaire zoektermen
bijbel in Boeken en Manuscriptenoude boeken in Boeken en Manuscriptenstreuvels in Boeken en Manuscriptenboeken felix timmermans in Boeken en Manuscriptenantiekdante in Boeken en Manuscriptenaverbode in Boeken en Manuscriptenmanuscript in Boeken en Manuscriptenatlas antiek in Boeken en Manuscriptenalmanak in Boeken en Manuscripten17 eeuw in Boeken en Manuscriptenantiek serviesjacob cats in Boeken en Manuscriptendavidsfonds in Boeken en Manuscriptenantiek bureaumiddeleeuwse in Boeken en Manuscriptenoude boekenantieke boekengeneeskunde boeken in Antiek en Kunstraamkozijn in Raamkozijnen en Schuifdeurenpiaggeroknutselkoffer in Kinderen en Baby'sepson aculasertuin onderhoud in Diensten en Vakmensen