Dante Alighieri - Dante Guarneriano: Bellezza in codice -

€ 275,00
00sinds 24 apr. '25, 03:12
Deel via
of

Beschrijving

Le patrimoine de la Bibliothèque Guarneriana de San Daniele del Friuli, l'une des plus anciennes copies au monde de l'Enfer de Dante Alighieri, est désormais disponible pour tous dans une édition très fidèle. L'édition fidèle en "fac simile" du précieux manuscrit Fontaniniano 20O, conservé dans la Bibliothèque Guarneriana de San Daniele del Friuli, qui transmet l'une des copies les plus anciennes au monde de l'Enfer de Dante Alighieri, est maintenant accessible au public.
L'opéra s'intitule : "Dante Guarneriano. Beauté en code", et a été dirigée par Angelo Floramo, directeur scientifique de la Bibliothèque. Cet aboutissement éditorial, qui porte l'empreinte de Roberto Vattori, met en valeur l'un des exemplaires les plus anciens de l'Inferno de Dante, enrichi de superbes miniatures ainsi que de deux commentaires, l'un en latin, de Graziolo de'Bambaglioli, auteur considéré comme l'un des plus importants glossateurs du Poète, et l'autre, en vulgaire, composé entre 1324 et 1334, qui réserve de nombreuses surprises en ce qui concerne son attribution, se configurant comme un inédit absolu jamais retranscrit ni dûment étudié. Le Code a été reproposé à la fois dans une reproduction photographique fidèle intégrale de chaque feuille, respectant ses dimensions et son format, ainsi que dans l'examen de ses parties effectué selon un principe d'analyse stratigraphique visant à mettre en évidence toutes les particularités les plus pertinentes et dignes d'intérêt. D'une reconnaissance de la fortune de Dante en Frioul, dirigée par Matteo Venier de l'Université de Udine, on passe à une analyse attentive et précise du magnifique et complexe répertoire iconographique que le manuscrit restitue dans toute sa beauté grâce à l'étude comparative signée par Carlo Venuti. Mario D'Angelo s'est occupé de la description du manuscrit d'un point de vue technique, tant codicologique que paléographique, offrant un examen très utile du manuscrit conçu comme un laboratoire textuel total. Angelo Floramo a étudié le commentaire latin de Graziolo de'Bambaglioli, dont le code est le dépositaire avec deux autres manuscrits uniques au monde, en en offrant une traduction en langue italienne, afin que l'on puisse se rapprocher de la beauté d'un texte riche de charme et d'érudition vive. Fabio Valerio, qui a reproduit photographiquement le code en très haute définition, a enfin réalisé la transcription semi-diplomatique de tous les textes ainsi que la comparaison des variantes graphiques entre les vers de Dante transmis par le code Fontaniniano et la version universalement reconnue comme texte de la Divine Comédie.

La mise en page de la transcription a été fidèlement reproduite à la « mise en page » du manuscrit, de manière à rendre agréable la comparaison avec la copie en fac-similé.

Dans sa forme graphique définitive, l'œuvre est contenue dans un coffret comprenant la reproduction anastatique du manuscrit (vol.1) et le recueil d'études monographiques qui l'accompagnent (vol.2). L'introduction du volume est signée par Piero Boitani, spécialiste de Dante de renommée mondiale.

Opéra dans le coffret d'origine avec des signes d'usure aux coins et aux bords et avec quelques taches dues à l'humidité.

Rareté.

Zoekertjesnummer: a149376778