Beschrijving
Een delicate handgeschilderde tanzaku van Otagaki Rengetsu (1791-1875), Meiji-periode, inkt op papier, 6 cm bij 36,4 cm, gewicht 10 g, in goede staat met vlek, met een lentewaka over de koolwijk in Tokiwa-dorp en gesigneerd Rengetsu.
Wanneer de tijd komt, is de nachtegaal altijd stil, en in de maand van de haas weet men het.Wanneer het tijd is om te huilen, weet men in het dorp waar de kersenbloesems bloeien dat de nachtegaal de eerste zang heeft ingezet, en dat Uzuki zich voorbereidt.Binnenkort, in het dorp Tokiwa, wanneer een klein koekoekje de eerste zang van het seizoen zingt, zullen mensen merken dat de vierde maand is aangebroken?Otagaki Rengetsu (1791-1875)Een vrouwelijke dichter van het einde van de Edo-periode tot het begin van de Meiji-periode. Geboren in Kyoto. Ze werd geadopteerd door Otagaki Teruhisa, een samoerai die diende in de Chion-in-tempel, toen ze slechts 10 dagen oud was. Later trouwde ze met Mochihisa, de geadopteerde zoon van Teruhisa. Ze en Mochihisa kregen drie kinderen, die allen op jonge leeftijd stierven. Ze verloor ook haar man Mochihisa kort daarna. Op 33-jarige leeftijd verloor ze haar tweede echtgenoot, Hisatoshi. Ze en Hisatoshi kregen één dochter, maar zowel de dochter als Mochiko stierven in 1823. Ze scheerde haar hoofd en nam de naam 'Rengetsuni / Nun Rengetsu'. Daarna verhuisde Rengetsu van plaats naar plaats en stond bekend als 'Verhuisde huis Rengetsu' vanwege haar liefde voor verhuizen. Nadat haar kinderen stierven, verloor ze haar vader op 42-jarige leeftijd en leefde ze in armoede en eenzaamheid. Na haar vaders dood maakte ze haar eigen aardewerk met waka-gedichten die met nagels waren gekerfd, genaamd 'Rengetsu-yaki'. Rengetsu-yaki was zo populair als souvenir uit Kyoto, maar de opbrengst ging naar de armen. Ze hield van Tomioka Tessai (1837-1924) alsof hij haar eigen kind was. Ze stierf op 85-jarige leeftijd, in 1875, in Jinkoin. Ze was uitmuntend in waka-poëzie en ook bedreven in kalligrafie, schilderkunst, naginata en Go. In waka-poëzie schreef ze veel vrouwelijke en delicate epische gedichten, en was goed in het schrijven van eenvoudige epische gedichten. Rengetsu stond ook bekend om haar schoonheid. Men zegt dat sommige mannen haar benaderden vanwege haar schoonheid die nooit afnam, zelfs niet naarmate ze ouder werd. Er is een anekdote dat ze opzettelijk haar tanden uittrok om haar schoonheid te ruïneren en zichzelf te beschermen tegen verleiding.met handtekening 'Rengetsu'Een delicate tanzaku (gedichtslip) beschreven door Otagaki Rengetsu (), de beroemde boeddhistische non, dichter en kalligraaf uit de late Edo-periode. Rengetsu’s werken worden vereerd vanwege hun lyrische gevoeligheid en gracieuze penseelvoering, waarbij ze vaak seizoensbeelden combineren met stille introspectie.Dit stuk bevat een waka-gedicht geschreven in de kenmerkende hand van Rengetsu:Wanneer de tijd komt, is de nachtegaal altijd stil, en in de lente, in de maand van de haas, blijft de nachtegaal altijd stil.Wanneer er geen geluid is, weet men dat het land van de kikkers en de nachtegalen in de lente is, en dat Uzuki en Hatsune aanwezig zijn.Binnenkort, in Tokiwa-dorp—wanneer een klein koekoekje zijn eerste liedje zingt—zullen mensen merken dat de vierde maand is aangebroken?De verzen roepen de subtiele komst van de lente op door het geschreeuw van de hototogisu (kleine koekoek), een klassiek symbool van seizoensovergang en poëtische verlangen. Rengetsu’s penseelvoering is vloeiend en expressief, wat haar literaire verfijning en Zen-geïnspireerde esthetiek weerspiegelt. Een cultureel rijke en emotioneel resonante artefact voor verzamelaars van Japanse poëzie, kalligrafie en vrouwelijke kunst uit de Edo-periode.Otagaki Rengetsu (1791-1875), Japanse antieke rechthoekige papier (Tanzaku) met Waka-gedicht: 'Wanneer zal het zijn, wanneer zal het zijn, dat de tijd voorbijgaat...'Afmetingen: 2,3Materiaal: papierMet de hand geschilderdGewicht: 10gVoorwaardeAntieke items hebben oorspronkelijk kreukels, vlekken, beschadigingen en meer. Ik wil u graag verwijzen naar de foto's van de advertentie, maar houd er rekening mee dat het moeilijk is om alle condities op de foto's te laten zien. Speciale opmerkingen: VLEKKEN.VerzendingGRATIS VERZENDING door de hele wereld via Registered Airmail, EMS of DHL.
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Lage veilingkosten
Al onze objecten zijn gecontroleerd door onze 240+ experts
24/7 meebieden in onze app
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Wanneer de tijd komt, is de nachtegaal altijd stil, en in de maand van de haas weet men het.Wanneer het tijd is om te huilen, weet men in het dorp waar de kersenbloesems bloeien dat de nachtegaal de eerste zang heeft ingezet, en dat Uzuki zich voorbereidt.Binnenkort, in het dorp Tokiwa, wanneer een klein koekoekje de eerste zang van het seizoen zingt, zullen mensen merken dat de vierde maand is aangebroken?Otagaki Rengetsu (1791-1875)Een vrouwelijke dichter van het einde van de Edo-periode tot het begin van de Meiji-periode. Geboren in Kyoto. Ze werd geadopteerd door Otagaki Teruhisa, een samoerai die diende in de Chion-in-tempel, toen ze slechts 10 dagen oud was. Later trouwde ze met Mochihisa, de geadopteerde zoon van Teruhisa. Ze en Mochihisa kregen drie kinderen, die allen op jonge leeftijd stierven. Ze verloor ook haar man Mochihisa kort daarna. Op 33-jarige leeftijd verloor ze haar tweede echtgenoot, Hisatoshi. Ze en Hisatoshi kregen één dochter, maar zowel de dochter als Mochiko stierven in 1823. Ze scheerde haar hoofd en nam de naam 'Rengetsuni / Nun Rengetsu'. Daarna verhuisde Rengetsu van plaats naar plaats en stond bekend als 'Verhuisde huis Rengetsu' vanwege haar liefde voor verhuizen. Nadat haar kinderen stierven, verloor ze haar vader op 42-jarige leeftijd en leefde ze in armoede en eenzaamheid. Na haar vaders dood maakte ze haar eigen aardewerk met waka-gedichten die met nagels waren gekerfd, genaamd 'Rengetsu-yaki'. Rengetsu-yaki was zo populair als souvenir uit Kyoto, maar de opbrengst ging naar de armen. Ze hield van Tomioka Tessai (1837-1924) alsof hij haar eigen kind was. Ze stierf op 85-jarige leeftijd, in 1875, in Jinkoin. Ze was uitmuntend in waka-poëzie en ook bedreven in kalligrafie, schilderkunst, naginata en Go. In waka-poëzie schreef ze veel vrouwelijke en delicate epische gedichten, en was goed in het schrijven van eenvoudige epische gedichten. Rengetsu stond ook bekend om haar schoonheid. Men zegt dat sommige mannen haar benaderden vanwege haar schoonheid die nooit afnam, zelfs niet naarmate ze ouder werd. Er is een anekdote dat ze opzettelijk haar tanden uittrok om haar schoonheid te ruïneren en zichzelf te beschermen tegen verleiding.met handtekening 'Rengetsu'Een delicate tanzaku (gedichtslip) beschreven door Otagaki Rengetsu (), de beroemde boeddhistische non, dichter en kalligraaf uit de late Edo-periode. Rengetsu’s werken worden vereerd vanwege hun lyrische gevoeligheid en gracieuze penseelvoering, waarbij ze vaak seizoensbeelden combineren met stille introspectie.Dit stuk bevat een waka-gedicht geschreven in de kenmerkende hand van Rengetsu:Wanneer de tijd komt, is de nachtegaal altijd stil, en in de lente, in de maand van de haas, blijft de nachtegaal altijd stil.Wanneer er geen geluid is, weet men dat het land van de kikkers en de nachtegalen in de lente is, en dat Uzuki en Hatsune aanwezig zijn.Binnenkort, in Tokiwa-dorp—wanneer een klein koekoekje zijn eerste liedje zingt—zullen mensen merken dat de vierde maand is aangebroken?De verzen roepen de subtiele komst van de lente op door het geschreeuw van de hototogisu (kleine koekoek), een klassiek symbool van seizoensovergang en poëtische verlangen. Rengetsu’s penseelvoering is vloeiend en expressief, wat haar literaire verfijning en Zen-geïnspireerde esthetiek weerspiegelt. Een cultureel rijke en emotioneel resonante artefact voor verzamelaars van Japanse poëzie, kalligrafie en vrouwelijke kunst uit de Edo-periode.Otagaki Rengetsu (1791-1875), Japanse antieke rechthoekige papier (Tanzaku) met Waka-gedicht: 'Wanneer zal het zijn, wanneer zal het zijn, dat de tijd voorbijgaat...'Afmetingen: 2,3Materiaal: papierMet de hand geschilderdGewicht: 10gVoorwaardeAntieke items hebben oorspronkelijk kreukels, vlekken, beschadigingen en meer. Ik wil u graag verwijzen naar de foto's van de advertentie, maar houd er rekening mee dat het moeilijk is om alle condities op de foto's te laten zien. Speciale opmerkingen: VLEKKEN.VerzendingGRATIS VERZENDING door de hele wereld via Registered Airmail, EMS of DHL.
Hét online veilinghuis voor jou!
Catawiki is het meest bezochte online platform in Europa voor bijzondere objecten geselecteerd door experts, en biedt wekelijks meer dan 65.000 objecten aan voor de veiling. Het is onze missie om onze klanten een spannende en probleemloze ervaring te bieden bij het kopen en verkopen van bijzondere, moeilijk te vinden objecten.
Waarom Catawiki?
Biedingen zijn alleen geldig via de website van Catawiki.
Website
klik hier om mee te bieden...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Bezorgt in heel België
1x bekeken
0x bewaard
Sinds 5 dec '25
Zoekertjesnummer: a157406965
Populaire zoektermen
antiek pistoolantiek pistoolantiek wapenantiek wapenantiek geweerzakmes antiekantiek zwaardantiek zaaimachineventilator antiekAntiek | Overige Antiekantiek kacheltibetaanse antiekzakmes antiekpijp antiekkapper kast in Haarkappersgo bordspel in Gezelschapsspellen | Bordspellencamino hpi in Brommers | Hondabriljant in Ringenauto met rolstoellift in Overige Auto-onderdelengranieten ronde tafel in Tafels | Eettafelsaalst in Speelkaarten, Jokers en Kwartettendiaprojector leitz in Diaprojectorenpate terrine in Antiek | Keramiek en Aardewerkglazen koepel in Antiek | Verlichting