Beschrijving

Plaque émaillée Showa « Noho Fertilizer »

Il s'agit d'une plaque émaillée qui était affichée sur les porches des fermes et dans les magasins d'engrais pendant l'ère Showa. Son inscription en gras indique « Noho Fertilizer », avec l'inscription « Taiyo Fertilizer » en bas. Le motif, avec ses lettres jaunes sur fond bleu marine, est très visible même de loin, permettant aux agriculteurs pressés de reconnaître immédiatement l'enseigne.

Le nom « Noho » (Noho) signifie « trésor de l'agriculture », véhiculant le message que l'engrais est le véritable trésor des récoltes abondantes. Durant l'ère Showa, alors que le Japon passait de la reconstruction d'après-guerre à une croissance économique rapide, l'agriculture japonaise a connu un essor considérable grâce à l'amélioration et à l'utilisation généralisée des engrais. Ce signe symbolise également la vitalité et l'espoir de ces zones rurales.

La fleur blanche en haut évoque la nature et les moissons, un motif symbolique évoquant la croissance des cultures. L'éclat unique de l'émail, obtenu par cuisson d'une glaçure vitreuse sur une plaque d'acier, conserve son éclat même des décennies plus tard, évoquant une présence intemporelle.

Cette plaque émaillée « Noho Fertilizer » n'est pas seulement un support publicitaire, mais aussi un document historique relatant une partie de l'histoire de l'agriculture au Japon. Imaginez-la placée à côté d'outils agricoles et de paniers de récolte, évoquant le mode de vie et les activités saisonnières des agriculteurs de l'époque. Exposée comme objet de collection ou de décoration intérieure, cette pièce exceptionnelle vous plongera dans la nostalgie du paysage rural de l'ère Showa.


Taille
74,5 x 14,5 cm

Condition
Bon état vintage.

Bien qu'il montre des signes d'utilisation, les lettres et les motifs restent clairement visibles.

Veuillez vérifier les photos.

Tous les taxes liés à l'expédition internationale doivent être supportés par l'acheteur.
Récemment, il y a eu un nombre croissant de cas où des articles sont retournés au Japon en raison du non-paiement de taxes telles que les droits de douane et la taxe sur la consommation lors de la réception.
Le paiement des taxes est la responsabilité de l'acheteur, alors veuillez vous assurer de les payer.

Occasionnellement, la douane ou la société de livraison dans votre pays peuvent vous contacter par téléphone ou par e-mail pour le dédouanement. Veuillez vous assurer d'être disponible pour répondre. En cas de non-réponse, le colis pourrait être retourné à l'expéditeur, entraînant des frais supplémentaires d'expédition pour une nouvelle expédition.
Votre coopération est grandement appréciée.



Je vais emballer l'article de manière sécurisée, mais il se peut que l'article soit reconditionné à la douane ou endommagé à l'arrivée en raison d'une erreur de la part de la compagnie de transport.
Si cela se produit, veuillez me contacter immédiatement.
Veuillez m'envoyer rapidement une photo de l'article à son arrivée ainsi qu'une photo des dommages causés à l'article.
Nous offrirons des remboursements en fonction de la situation.

Zoekertjesnummer: a15362475500sinds 29 aug. '25, 14:01