Beschrijving

1 "The Hunting of the Snark" de Lewis Carroll et illustré par Ralph Steadman - Michael Dempsey, Londres - 1975, première édition britannique, édition originale - 20cm x 15cm - état : bon, avec la couverture en papier d'origine, légère décoloration, toutes les illustrations de Steadman présentes.

2 "The Hunting of the Snark - De Jacht op de Snark" par Lewis Carroll et illustré par Jan te Werik - première édition ainsi que la première édition - texte bilingue : néerlandais et anglais - 15cmx25cm - état : très bon, avec toutes les illustrations, dans une boîte de protection.

La Chasse du Snark, sous-titrée Une Agonie, en huit épreuves, est un poème de l'écrivain anglais Lewis Carroll. Il est généralement classé comme un poème absurde. Écrit entre 1874 et 1876, il emprunte le décor, certaines créatures et huit mots-valises du poème antérieur de Carroll « Jabberwocky » dans son roman pour enfants « De l'autre côté du miroir » (1871).

Macmillan a publié The Hunting of the Snark au Royaume-Uni à la fin mars 1876, avec neuf illustrations de Henry Holiday. Il a reçu des critiques mitigées, les critiques le trouvant étrange. La première impression du poème comprenait 10 000 exemplaires. Deux réimpressions ont eu lieu d'ici la fin de l'année ; au total, le poème a été réimprimé 17 fois entre 1876 et 1908. Le poème a également été adapté en comédies musicales, films, opéras, pièces de théâtre et musiques.

Le récit suit une équipe de dix personnes essayant de chasser le Snark, une créature qui pourrait s'avérer être un Boojum très dangereux. Le seul membre de l'équipage à avoir trouvé le Snark disparaît silencieusement, ce qui amène le narrateur à expliquer que le Snark était en réalité un Boojum.

Carroll a dédié le poème à la jeune Gertrude Chataway, qu'il a rencontrée à Sandown, une ville balnéaire anglaise de l'île de Wight, en 1875. Avec de nombreuses copies de la première édition du poème, se trouvait le tract religieux de Carroll, Une salutation de Pâques à chaque enfant qui aime « Alice ».

Différentes significations ont été proposées dans le poème, parmi lesquelles l'angoisse existentielle, une allégorie de la tuberculose et une moquerie de l'affaire Tichborne.

Alors que Carroll niait connaître la signification du poème, il a accepté, dans une réponse à une lettre d'un lecteur en 1897, une interprétation du poème comme une allégorie de la recherche du bonheur. Henry Holiday, l'illustrateur du poème, considérait le poème comme une « tragédie ».

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Bezorgt in heel België
0x bekeken
0x bewaard
Sinds 5 sep '25
Zoekertjesnummer: a153845722